他举起了那只流血的手。
“以我的荣誉起誓,在这件事上我是清白的。”
“你才从奥地利救回来的科西嘉少妇呢?”乔治安娜含着恨意问。
“我只是救人危难!”他梗着脖子说。
她瞪着他。
“我知道你不相信,所以才没解释。”他把手放下来了。
她举起拳头,狠狠地揍他。
他没动,像他不是肉长的。
“气死我了!”她捂着手说。
“你用东西打嘛。”他嬉皮笑脸地说“你刚才用的那个小木棍呢?”
“那叫魔杖。”她坐在了沙发的另一头“我要是用它打你,你觉得你还有命在?”
他立刻凑了过来,亲热地挨着。
“你刚才的雕塑是怎么想到的?”他兴致勃勃地问。
为了获得更大的政治利益,波吉亚家族的教皇把他的私生女嫁了三次,其中
不过
“spaio del bestia trionfante。”她靠着沙发靠背,用手指卷着他脖子后面的头发玩。
“那是什么?”他困惑地问。
“拉丁语,意思是《驱逐趾高气扬的野兽》,是布鲁诺写的,当宙斯宣布赫拉克勒斯在星座序列中占据的位次时,命运女神来到奥林帕斯诸神的面前,向他们请求自己要赫拉克勒斯所占据的那个位次。”
“然后呢?”他看着她的眼睛问。
“宙斯对命运女神说,‘虽然宇宙任何一个地方都无法阻挡你这样一位游荡不定和变化无常者,但赫拉克勒斯的这个位置被赐予了勇气,在真理、规律和公正判决会占支配地位的地方,不能缺少勇气,勇气是所有其他美德的庇护所,是正义之盾、真理之塔,不被恶习攻陷,不因苦难折腰,临危不惧,严屏欲望,降服命运。”她用他的头发尖挠他的脖子“人类意志之力量,让赫拉克勒斯成了命运的驯服者。”
“那谁是野兽?”他追问到。
“我在想伽利略的审判资料,有必要公开吗?”她放开了他的头发。
“你把那本书拿来我看看。”他命令道。
乔治安娜摇头。
“那帮我把伤口包了。”他抬起手给她看。
“这是圣诞节,我才不想看那些东西。”她抬起手,一本书架上的书被召唤到她手里。
“神曲?”他看着书的封面说。
“我只是忽然想看了。”她翻着书说。
他躺在了她的腿上。
“念给我听吧。”他闭着眼睛说。
要是换个人……
但乔治安娜还是照着他说的做了。
“现在已经是使航海的人在告别了亲爱的朋友们那天,神驰故土、满怀柔意的时刻,是使新上征途的行旅听到远处传来的似乎在哀悼白昼的钟声时,被乡思刺痛的时刻,这时,我开始不再使用听觉,而注视其中的一个灵魂站起身来……”
外面忽然传来一阵闷响,吓了她一跳。
“只是烟火。”他依旧闭着眼睛说“继续念。”
乔治安娜看着窗户外,一个巨大的礼炸开了。
“圣诞快乐!”
楼下传来了齐呼,听起来有些遥远。
“新年了。”乔治安娜说。
他没有回答,像是睡着了。
于是她拿着书,接着将炼狱篇念了下去。