";那部分是真的,";塞克特走到窗前,望着北龙城的夜景,";华国确实是个威胁,而且比我们想象的更危险。但现在...";
他转过身:";现在重要的是让沙俄相信我们会停战。这样他们就会在远东谈判中表现得更强硬,从而激怒华国。";
";您是说...";希尔科突然明白了什么。
";没错,";塞克特露出狡黠的微笑,";让他们斗去吧。沙俄和华国越是纠缠,对我们就越有利。";
希尔科仍然一脸震惊:";但如果谢尔盖发现真相...";
";等他发现的时候,";塞克特轻描淡写地说,";远东的局势已经变得更加混乱了。而这正是我们需要的。";
他举起酒杯:";来,尝尝这瓶伏特加。也许这真的是最后一批正宗的俄罗斯伏特加了。";
希尔科看着这位老谋深算的外交家,终于明白为什么他能在外交场上纵横多年。这个看似荒谬的谎言背后,竟然暗藏着如此深远的算计。
这个夜晚,远东的棋局又增添了新的变数。而这一切的始作俑者,正悠然自得地品着从对手那里顺来的伏特加。
";您真是太疯狂了,";希尔科摇着头,";沙俄不可能轻易相信我们的。他们又不是傻子。";
塞克特耸了耸肩,给两人都倒上了酒:";当然不会轻易相信。谢尔盖那个老狐狸,恐怕现在正在琢磨我的真实意图。";
";那这不是白费力气?";
";不,";塞克特晃着酒杯,";我至少给他们种下了一颗种子。一个念头,一个可能性。";
他走到窗前,望着远处灯火通明的北龙城政务中心:";想想看,当谢尔盖坐在苏正阳面前的谈判桌上时,他会想起今晚的对话。即便他不相信我们会真的停战,但这个可能性的存在,就足以让他多了一分底气。";
";您是说...";
";是的,";塞克特转过身,";他们在谈判时会更强硬一些。毕竟...现在他们知道自己还有一条退路,即便这条路可能是虚幻的。";
希尔科若有所思:";所以您根本不在乎他们信不信,您只是想影响谈判的走向?";
";聪明,";塞克特笑了,";谈判桌上最重要的不是实力,而是心理。让谢尔盖觉得自己还有选择,他就不会那么容易向华国妥协。";
";但如果他们真的强硬起来,激怒了苏正阳...";
";那不是更好吗?";塞克特眼中闪过一丝狡黠,";远东越乱,对我们越有利。让他们纠缠去吧,反正又不用我们出力。";
希尔科不禁感叹:";您这一手玩得可真高明。";
";这不算什么,";塞克特啜了一口伏特加,";在外交场上,有时候一个谎言比一个师的兵力还管用。更何况...";
他意味深长地看着窗外:";这个谎言里,也未必全是假话。华国的确是个威胁,这一点我可没说谎。";
深夜的沙俄大使馆内。
谢尔盖默坐在办公桌前,面前是一份刚刚写好的电报。他已经修改了三遍,仍在犹豫要不要发出去。
";部长,";伊万诺夫在一旁低声说,";您真的要把塞克特的话报告回去?";
谢尔盖默点燃了一支烟:";不管是真是假,这种级别的信息,我们都必须报告。";