第3428章 winter king(三)(2 / 2)

“蜡”在这里不是蜡烛,虽然波莫纳也没弄明白,“蜡”怎么代表索取的意思。

这句话大概意思是说,古代的君子,只要使用了就要报答。“牺牲”迎来了猫神,因为猫吃了田鼠;迎来了虎神,因为虎吃掉了野猪。

牺牲自己做了,为世人也就做了,这就表现了“仁至义尽”。

其实吃“自死”之兽的不是麒麟,而是驺吾,那也是一种仁兽,结果被人捆上了锁链,在马戏团里表演。

还有“麒麟”也被杀掉了一只,于是她想起了《封神演义》里的一句话:

以仁易暴,以有道伐无道。

《尚书汤誓》里,商汤伐纣之前当众发布过一道动员令,大概意思是说“非我小子干做叛乱,而夏王多罪,天命殛之。”

麒麟不忍心践踏万物是一种“仁”,灭了为害世间的东西也是一种“仁”,在《埃涅阿斯记》中,赫拉克勒斯消灭了“恶人”,人们不是当成庆典来庆贺么

拿破仑的动员令不像商汤那么有大义,不论他是英雄也好,暴君也罢,都是个人物。

鲁哀公也得到过麒麟,不过是在狩猎的途中猎杀的,孔子看到了后痛哭流泪,并停笔不再写《春秋》了。

荀子也写过有关鲁哀公和孔子对话,鲁哀公说:寡人生于深宫之中,长于妇人之手,未尝知哀也。

她估计这不是鲁哀公自己说的,谁会那么说自己呢

而这个不知“哀”的鲁国国君谥号却是“哀”。

那篇“一手橄榄枝,一手胜利剑”的公告不只让马丁先生觉得“奇货可居”,她也很喜欢。

子曰:不患无位,患所以立。

意思就是说,不担心没有地位,而忧虑没有立命的东西。

富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也;贫与贱,是人之所恶也,不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名

这句话挺费解的,前半句大概是“君子爱财,取之有道”,不义之财不要拿。

贫与贱是人之所恶,放在东方的语境可能是有脱身的办法,如果是不正当的,也不违离。

但西方中世纪,“守贫”是一种美德,按照《和平的守卫者》说的,神法在此世无法强制任何人,可有一些规则,是人们为了彼世状态制定的,于是神法对违反之人有了强制约束力。

另外就是那个违背了腓特烈大帝命令的德国贵族,他拒绝为了复仇而抢劫。

本来他可以发财,却债台高筑而死,如果他为了国王的宠爱,通过“哗众取宠”这类不正当的方式“德薄而位尊”呢

奥古斯都已经有一个和平祭坛了,她不打算没创意地仿造一个。赫拉克勒斯是人们献祭后虔诚祈祷得到的,她估计罗马万神殿不会照着她所想得那么改,那她就建一个新的,就模仿当时埃涅阿斯听故事的场景。

等打完了仗,要是还能有结余,她就把钱还一点给皮埃蒙特人。

虽然她知道这是痴心妄想,就像她借给缪拉的20万法郎,估计也要“打水漂”了。