“算是吧。”她信口说“德鲁伊会将自己埋在地里,我总不能把自己埋起来。”
这时水差不多放干了,发出了响亮的声音。
这让她想起了很久以前看到过的东西,那是一个水库,是供几十万人饮水的,水库的中央有一个岛,过去是德鲁伊的圣地。
“把衣服换了吧,都湿了。”布干维尔说。
乔治安娜舒了一口气,随手一挥魔杖,衣服很快就干了。
“这里皱了。”布干维尔指着她的袖子说。
她觉得很烦,但还是拉了一下绳子,铃铛响了起来。
“夫人。”值班的侍女在门口说。
“把贝尔坦叫来。”乔治安娜说,然后坐在了不远处的沙发上开始抽烟。
她现在需要思考,只是脑子里一团乱麻,找不到线头。
布干维尔坐在了她的对面。
“我在海上曾经遇到过奇怪的事。”布干维尔说。
“你遇到美人鱼了?”乔治安娜说。
“不。”布干维尔说“我们当时在图兰湾,那里有一个岛,岛上有一个祭坛,有许多柱子是青铜雕刻出来的,因为长期受潮而长了一层铜绿,您知道那些小岛不具备冶炼的能力。”
“你们把它带回来了?”乔治安娜问。
“我没有。”布干维尔认真地说“在此之前我们遇到了风暴,我听到了猴子的声音。”
“猴子?”乔治安娜惊讶地问。
“大概三十来只,我在风暴里看到的,然后我在小岛上看到了猴子的青铜雕塑。”布干维尔说。
“最好别去动那些东西。”乔治安娜吸了一口烟。
“那是什么?”布干维尔说。
“有可能是某种古代神灵,过去那些被人崇拜的神,在失去信徒后就会成为‘恶魔’(devil),在希腊语里,daion是半神和守护神的意思。”乔治安娜回答。
布干维尔露出难以置信的表情。
“你想不想知道撒旦是什么意思?”乔治安娜笑着问。
“您和
“不,他从不和我聊公事,我也从不和他聊这些。”她拢了拢头发“我们都有各自的禁区。”
布干维尔笑了起来。
“你笑什么?”乔治安娜问。
“我很高兴得到了这份工作,乔治安娜,你比我想的要有趣多了。”
“你恐怕搞错了,我不擅长给人带来欢乐。”她冷着脸说。
“谁说有趣一定会带来欢乐的?”布干维尔反问。
她皱紧了眉,不理解他说的话。
“有个消息要告诉你,荣誉军团的授勋仪式已经决定在赫拉克勒斯厅举行了,而不是荣军院。”布干维尔说。
“那和我有什么关系?”乔治安娜问。
“不,这一切都是因为你。”布干维尔感叹“你果真是个很梦幻的女人。”
这是她
”我不觉得我哪里梦幻了。“她低声说。
布干维尔却大笑了起来,像是她说了个大笑话。