在之前对Extreme Ways征途这首歌的宣传中,曾提到这首歌是由姜俊赫作词作曲并亲自演唱,甚至MV都由姜俊赫一手包办。但演唱刚一开始,金智秀却发现这跟姜俊赫以往的声音截然不同,似是而非,跟姜俊赫之前演唱游走记忆的时间和恋爱有很大的不同。
音色更低沉,也更厚重。
而且。
最关键的是,这竟然是一首英文歌。
搞嘛啊,不知道她是英语小白嘛,要不是MV歌词下自带的有韩文翻译,她连歌词是什么意思都看不明白。
但金智秀也就心中吐槽了一两句,转念一想,她也就理解了。
绝地求生这款游戏面对的市场不仅仅就只在韩国,在欧美和亚洲范围内也很畅销。那么在创作主题歌时自然要考虑到最大的受众群体,制作成韩文歌局限太大,格局就显得过于小了。
与此同时,另一边。
保姆车上,Mina只是稍微一愣,随即就反应了过来。
若是仔细分辨,演唱这首歌的确实是姜俊赫本人,声音虽然存在差别,但还是能分辨出来的。
至于原因?
又听了两句,Mina也就理解了。
很明显,姜俊赫故意改变演唱方式,让声音变得更低沉厚重,目的就是为了与这首歌更为契合。
而事实证明也确实如此。
低沉厚重的嗓音搭配歌词,让人更感受到一种沉重的挣扎感。
而就在Mina和金智秀观看MV的同时,网络上众多的游戏迷和歌迷也同步地关注着。
几分钟后,MV播放结束。
几乎是眨眼间,蜂拥而至的评论就淹没了留言板。
“太强了!姜俊赫牛比!”
“大赞!这首歌实在是太带感了,前奏一起,鸡皮疙瘩瞬间就冒了起来。”
“我正在无限循环中,姜俊赫简直牛比的飞起,天才之名,名副其实。”
“郑秀妍邀请姜俊赫为绝地求生创作主题曲是最英明的决定,听了这首歌后,我实在想不到除了姜俊赫外,谁还能写出这样一首跟绝地求生这么契合的歌曲。”
“Dirty basements, dirty noise,Dirty paces coming through,Extreme words aone肮脏地下室与噪音,肮脏之地穿梭其间,茫茫世界唯我独行,听到这段歌词,在游戏中奋战的画面瞬间就浮现在我脑海,姜俊赫的歌词简直写进了我的心里。哪怕一次次失败,一次次重来,借用姜俊赫的另一句歌词,I woud stand in ine for this我愿为此排队等待。”
“牛就一个字!除了这个字,我实在想不到还有什么能表达我此刻对姜俊赫的崇拜了!姜俊赫真牛!服了!”
“无论是音乐还是整个MV的制作,姜俊赫诠释了什么是名副其实的天才,从今天起,姜俊赫,我对你路人转粉,以后凡是你的电视剧电影,你的每一首歌,我都追定了!”
“无以言表,只有佩服两字!游戏粉送上对姜俊赫的爱,感谢你为绝地求生创作了这么经典的一首歌曲!”
“姜俊赫牛比!姜俊赫牛比!!姜俊赫牛比!!!重要的话说三遍!但我还是要再重复一句,姜俊赫,你是真牛比!从此以后,墙都不扶,我就服你!”
“犀利到了极点,吊爆到了极点,还能说什么?姜俊赫我爱你!姜俊赫最牛比!!”